Canalblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Publicité
Entre Crau et Camargue
12 janvier 2008

Voici venu le temps des...pastorales en Provence

pastorale_2006_1


La pastorale est la représentation théâtrale de la célébration de la Nativité qui évoque la procession des pastres (d'où l'origine des pastorales) vers l'étable où venait de naître l'enfant Jésus. Autrefois jouées pendant, puis avant la messe de minuit, les pastorales sont aujourd'hui jouées après la messe de minuit, dans les semaines qui suivent. Les pastorales sont jouées en langue provençale commune. On retrouve aussi un langage araméen, c'est à dire un parler par image où les symboles sont très présent, aidant le spectateur ne comprenant pas le provençal.


L'histoire en est la suivante. Les pastres, faisant paître leurs troupeaux dans les vergers, sont avertis de la naissance de Jésus et se rendent à l'étable pour le couvrir d'offrandes. Sur leur route, les pastres réveillent tout le village et sont accompagnés par tous. Au son du tambourin et du galoubet, tout le village se met en route, chacun prenant des offrandes pour le nouveau né. On y retrouve là les principaux personnages qui sont dans nos crèches : tambourinaire, meunier, pêcheur, rémouleur, les boumians (bohémiens)...

En 1844, le 26 décembre, Antoine MAUREL écrit : "La Pastorale ou le mystère de Notre Seigneur Jésus Christ" à la demande de l'abbé JULIEN. La pièce s'inspire des livrets des crèches parlantes et des saynètes de Noël, racontant de manière humoristique la Nativité. Le succès est si vif, que la spectacle ne tardera pas à être joué sur toutes les scènes marseillaises et provençales. Suivront dans son sillage, d'autres pastorales, la plupart en langue provençale.

Il existe actuellement de nombreuses Pastorale en Provence. De nombreux village présentent leur propre pièce écrite par un habitant en français ou en provençal ; généralement elles sont jouées par les villageois eux-mêmes. D'autres sont plus connues comme la Pastorale AUDIBERT.
Cependant la plus renommée en Provence est la Pastorale MAUREL. En cinq actes, entièrement en provençal sauf le 4ième qui est en français (l'acte d'Hérode) mais rarement présenté. Elle est l'œuvre d'Antoine Maurel qui l'a écrite en 1844 à la rue Nau à Marseille, où se trouvait le siège du "Cercle Catholique d'Ouvriers", dirigé par l'Abbé JULIEN. Antoine MAUREL, né en 1815, dans cette ville en était membre, il fut tour à tour tonnelier, doreur, ouvrier miroitier, comptable puis directeur du dépôt de Mendicité.

Lors du premier acte l'ange annonce la nouvelle aux bergers. Puis s'ensuit une présentation des différents personnages qui met en avant leurs caractères particuliers. L'aveugle à qui le boumian a volé son fils. Le meunier qui n'a comme famille que son âne et son chien (ou presque) Pimpara, le rémouleur qui aime bien lever le coude et caresser la bouteille. Jiget, le bégue et Pistachié le peureux qui se fait embobiner par le boumian à qui il vend son ombre (son âme) contre une bourse d'argent.

Le deuxième acte met en scène la divulgation de la nouvelle de la naissance de l'enfant. Les bergers arrivent au village et réveillent Roustido, un vieux vieux garçon, un peu giron, il finira par réveiller son compère Jourdan le mari de Margarido qui souhaite rester jeune. Tout ce raffut fera que Margarido, sa femme, vieille acariâtre qui ne rate jamais une occasion d'engueuler son mari, ne tardera pas à descendre. Les trois vieux réunis partiront vers l'étable sans oublier de répandre la nouvelle au hasard du chemin.

Tout ce petit monde se retrouve chez Benvengu, maître d'une grande ferme et beau-fils de Jourdan. Il est veuf et chez lui, tout nouvel arrivant est l'occasion de faire la fête autour d'un bon verre de vin. Après quelques agapes, la chute de Pistachié poussé par le boumian dans le puit et l'arrivée de l'ange qui confirme la nouvelle, tout ce petit monde se mettra en route vers la crèche.

Le quatrième acte est l'adoration. Chaque personnage se présente devant l'enfant Jésus et lui offre son présent. évidemment quelques miracles s'accomplissent. Margarido et Jourdan se réconcilient, l'aveugle retrouve la vue et le fils que le boumian lui avait volé, le boumian devient gentil et Jiget, le bégue, retrouve une élocution normale.
La pièce se termine par un chant, "O rei de glori" dynamique et puissant exprimant toute la joie de ce petit peuple de Provence.
Si au départ l'argument de la pièce est très fortement imprégné de l'esprit religieux, petit à petit, du fait de la baisse de l'utilisation de la langue Provençale, cette Pastorale MAUREL revêt un caractère plus culturel voire identitaire.

C'est pratiquement la seule pièce qui soit interprétée régulièrement, chaque année à l'époque de Noël, en Provence dans la langue de Frédéric MISTRAL. Aussi, chaque représentation attire de nombreuses personnes nostalgiques de cette langue et qui ne manque pas d'amener avec eux leurs enfants voire leurs petits enfants.
Concernant les troupes, ils s'agit le plus souvent de troupes amateurs issues d'un groupe folklorique, qui n'ont que cette pièce dans leur répertoire ou bien de troupes de théâtre le plus souvent théâtre en provençal.

Certaines ont leur salle fixe comme la Pastorale de la rue Nau ou celle de la salle Mazenod, à la rue d'Aubagne. D'autres représentent un village comme la Pastorale de Fuveau ou celle de Chateau-Gombert. D'autres sont nomades et se déplacent comme un cirque, au fil des demandes, comme l'Escolo doù Miejour.
Mais toutes ont la conviction lors de chaque représentation de défendre une culture et de conserver un lien entre un peuple et sa langue.

André LAUGIER

pastorale_2006_12

 

Votez pour ce site au Weborama


Publicité
Publicité
Commentaires
C
Un très joli blog que je découvre !<br /> Amitiés et bien dimanche,<br /> Christian<br /> 3 blogs + 1 photoblog
A
Grâce aux pastorales, la magie de Noël continue tout le mois de janvier en Provence.
M
Très bel article de ton ami André, félicitations au poète marseillais.
Entre Crau et Camargue
Publicité
Newsletter
Archives
Publicité